Повальная безграмотность в современном мире нередко раздражает даже тех, кто в принципе себя не причисляет к «граммар-наци» и сам не всегда пишет и говорит грамотно. Многие считают, что одной из главных причин этого стал интернет и, в частности, социальные сети, где писать и говорить могут все желающие, независимо от того, знают они тот язык, на котором изъясняются, или почти им не владеют.
Действительно, с приходом в мир интернета и социальных сетей язык утратил те жалкие остатки сакральности, которые он имел в эпоху бумажных книг и профессиональной сценической и телевизионной речи. Оказалось, что, например, среди жителей России многие не владеют даже элементарными правилами грамматики, говорят и пишут «как попало».
Но это порождает ещё один любопытный эффект. Например, в ряде случаев правильное ударение воспринимается «грамотными» слушателями как неправильное. Вот лишь несколько таких примеров.
- КровоточИть. Многие привыкли говорить «кровотОчить», и это кажется более естественным и удобным, поскольку в таких длинных словах оттягивать ударение в самый конец сложновато.
- ГЕнезис. Многие говорят «генЕзис», добиваясь ритмического равновесия, да ещё и по аналогии с «генЕтикой».
- БаловАть, не балУйся. Именно такова литературная норма, хотя её давно уже нарушают даже в кино. Даже в знаменитом советском мультфильме Карлсон «бАловался» плюшками. Впрочем, в некоторых современных словарях популярное произношение уже признано вариантом нормы.
- ЩавЕль. До сих пор словари устанавливают такое произношение, хотя сомнительно, что так говорит хоть сколько-нибудь значительное число людей.
- ОбеспЕчение. Такое произношение раздражает даже весьма интеллигентных и начитанных людей, но словари до сих пор устанавливают только такой вариант.
- АсимметрИя. Многих это слово вводит в ступор, поскольку есть же слово «симмЕтрия»!
- Иконопись. При этом все говорят «икОнопись».
- ЗвонИт. Относительно этого слова люди чётко делятся на два лагеря: одних раздражает ударение на первом слоге, а вторых – на втором. Интересно, что лет сто назад словари устанавливали правильным именно такой вариант – «звОнит». Однако уже тогда, в начале ХХ века, Корней Чуковский свою сказку начал такой строчкой: «У меня зазвонИл телефон».
- ПулОвер. И вроде всё понятно, именно так это слово произносится в английском: «pull-over». Однако многие заимствования из английского в русском языке уже много лет назад лишились своего «родного» ударения: теперь ни один человек в России не говорит «спОртсмен», «фУтбол», почти не осталось и людей, говорящих «мАркетинг».
- АпострОф. О таком варианте вообще практически никто не знает, кроме седовласых составителей словарей. Да и те, скорее всего, так не говорят.
А как именно произносите перечисленные слова вы?